Vernès (origine du nom) ?
Modérateur : La Patrouille du Temps
Vernès (origine du nom) ?
Un énorme mosasaure.
Henri Vernes nous a tous expliqué qu'au départ son pseudo était Henri Vernès avec un accent grave. Mais pourquoi Vernès ?
Qui a une idée ?
On a le droit d'inventer des choses plausibles à la Bob Morane.
S'agit-il d'une allusion à Cortès ?
Henri Vernes nous a tous expliqué qu'au départ son pseudo était Henri Vernès avec un accent grave. Mais pourquoi Vernès ?
Qui a une idée ?
On a le droit d'inventer des choses plausibles à la Bob Morane.
S'agit-il d'une allusion à Cortès ?
Il a toujours dit qu'il l'avait choisi comme ça, au hasard, mais n'a jamais expliqué pourquoi justement celui-ci. Comme au début il laissait planer le doute avec Jules, il y avait quand même à mon avis une certaine préméditation en tant qu'auteur de romans destinés à la jeunesse
Comme je suis le premier à répondre je suis sur que personne n'a dit la même chose 3 posts plus haut
Comme je suis le premier à répondre je suis sur que personne n'a dit la même chose 3 posts plus haut
Allez j'élucubre.
On demande à Charles-Henri Dewisme d'écrire des romans d'aventures pour la jeunesse .
Or écrire des romans d'aventures, c'est conter des aventures, autrement dit c'est faire voyager, c'est-à-dire servir de guide aux voyageurs partis à l'aventure et aux lecteurs qui les accompagnent en pensée. Apparaît nettement à CHD l'idée qu'on lui a confié la mission d'être guide des voyageurs . CHD qui connaît sa mythologie grecque pense à Hermès. Le voici donc bombardé Hermès. Hermès est le premier mot qui peut le caractériser en tant qu'auteur.
L'éditeur a demandé à CHD de s'arranger pour attirer les lecteurs, pour avoir du succès. Or un auteur qui se dit qu'il doit rencontrer le succès pour continuer à écrire espère compter parmi les auteurs chanceux.Or les auteurs sont tous superstitieux et CHD préfère utiliser dans son esprit un mot plus familier qui lui évite d'énoncer le mot tabou . Mais surtout pas un substantif qui ne serait que provoquer la guigne, car elle possède le dictionnaire des synonymes. Non il recourt à un adjectif au même sens que chanceux et qui est l'adjectif verni. Il se dit: pour pouvoir continuer sur ma lancée, je dois être verni. Donc je dois me dire que je suis verni . Verni est le second mot qui peut le caractériser en tant qu'auteur .
CHD a besoin d'un pseudo, car son nom réel est trop long . Il a bien trouvé une nouvelle identité, mais Hermès Verni, cela ne peut pas passer à la postérité. Il songe alors à jouer aux anagrammes. Il cherche un prénom et s'aperçoit que Henri est possible . Il élimine toutes les lettres de verni, sauf le V; et dans Hermès n'élimine que le H . Il se retrouve avec ERMèS + V.
CHD se contente de placer le V devant ERMèS.
Il s'appellera Henri VERMèS, c'est décidé.
A partir de là, c'est plus mystérieux et plusieurs hypothèses sont crédibles:
1) Il écrit VERMèS, mais comme il a une écriture difficilement lisible et qu'il forme les m comme les n, l'éditeur lit VERNèS sur son manuscrit.
2) Il se décide à éliminer le m qui est une lettre qui figure dans son véritable patronyme et la remplace simplement par une lettre avec une patte de moins
3)Il s'aperçoit que son nouveau nom commence comme vermine, ce qui n'est pas très porteur; et au dernier moment, car il n' a plus le temps, transforme le m en n pour reprendre une forme approchant verni (le retour du verni) ou vernissage (premier pas officiel dans l'art ).
On demande à Charles-Henri Dewisme d'écrire des romans d'aventures pour la jeunesse .
Or écrire des romans d'aventures, c'est conter des aventures, autrement dit c'est faire voyager, c'est-à-dire servir de guide aux voyageurs partis à l'aventure et aux lecteurs qui les accompagnent en pensée. Apparaît nettement à CHD l'idée qu'on lui a confié la mission d'être guide des voyageurs . CHD qui connaît sa mythologie grecque pense à Hermès. Le voici donc bombardé Hermès. Hermès est le premier mot qui peut le caractériser en tant qu'auteur.
L'éditeur a demandé à CHD de s'arranger pour attirer les lecteurs, pour avoir du succès. Or un auteur qui se dit qu'il doit rencontrer le succès pour continuer à écrire espère compter parmi les auteurs chanceux.Or les auteurs sont tous superstitieux et CHD préfère utiliser dans son esprit un mot plus familier qui lui évite d'énoncer le mot tabou . Mais surtout pas un substantif qui ne serait que provoquer la guigne, car elle possède le dictionnaire des synonymes. Non il recourt à un adjectif au même sens que chanceux et qui est l'adjectif verni. Il se dit: pour pouvoir continuer sur ma lancée, je dois être verni. Donc je dois me dire que je suis verni . Verni est le second mot qui peut le caractériser en tant qu'auteur .
CHD a besoin d'un pseudo, car son nom réel est trop long . Il a bien trouvé une nouvelle identité, mais Hermès Verni, cela ne peut pas passer à la postérité. Il songe alors à jouer aux anagrammes. Il cherche un prénom et s'aperçoit que Henri est possible . Il élimine toutes les lettres de verni, sauf le V; et dans Hermès n'élimine que le H . Il se retrouve avec ERMèS + V.
CHD se contente de placer le V devant ERMèS.
Il s'appellera Henri VERMèS, c'est décidé.
A partir de là, c'est plus mystérieux et plusieurs hypothèses sont crédibles:
1) Il écrit VERMèS, mais comme il a une écriture difficilement lisible et qu'il forme les m comme les n, l'éditeur lit VERNèS sur son manuscrit.
2) Il se décide à éliminer le m qui est une lettre qui figure dans son véritable patronyme et la remplace simplement par une lettre avec une patte de moins
3)Il s'aperçoit que son nouveau nom commence comme vermine, ce qui n'est pas très porteur; et au dernier moment, car il n' a plus le temps, transforme le m en n pour reprendre une forme approchant verni (le retour du verni) ou vernissage (premier pas officiel dans l'art ).
- Jean Roger
- Messages : 3499
- Inscription : 22 oct. 2003 à 17:44
- Localisation : sud ouest france
il dit tout çà page 28 ds "bob morane et moi"-TwinCobra a écrit :Il a toujours dit qu'il l'avait choisi comme ça, au hasard, mais n'a jamais expliqué pourquoi justement celui-ci. Comme au début il laissait planer le doute avec Jules, il y avait quand même à mon avis une certaine préméditation en tant qu'auteur de romans destinés à la jeunesse
Comme je suis le premier à répondre je suis sur que personne n'a dit la même chose 3 posts plus haut
Nous avons fait 68 pour ne pas devenir ce que
nous sommes devenus (Wolinski)
nous sommes devenus (Wolinski)
- Jean Roger
- Messages : 3499
- Inscription : 22 oct. 2003 à 17:44
- Localisation : sud ouest france
- Jean Roger
- Messages : 3499
- Inscription : 22 oct. 2003 à 17:44
- Localisation : sud ouest france
Eh oui, la seringue qui leur bat le flanc.
A ce propos, relis cette chose en bas de page:
viewtopic.php?t=1841&start=45
A ce propos, relis cette chose en bas de page:
viewtopic.php?t=1841&start=45
- Jean Roger
- Messages : 3499
- Inscription : 22 oct. 2003 à 17:44
- Localisation : sud ouest france
- Lilou Multipass
- Messages : 3903
- Inscription : 21 mars 2003 à 12:55
- Jean Roger
- Messages : 3499
- Inscription : 22 oct. 2003 à 17:44
- Localisation : sud ouest france
D'origine ! Made in Lorraine !
Je me disais hier soir que l'important quand on étudie le contenu d'un crâne, c'est de pouvoir déterminer quel verbe caractérise le mieux son activité interne, or le choix se circonscrit entre raisonner et résonner .
Cela ne vous rappelle pas les Cavernes de la Nuit .
Il n'empêche qu'il y a bien peu de mots dans le dictionnaire français qui ont une terminaison qui se prononce ès.
Je me disais hier soir que l'important quand on étudie le contenu d'un crâne, c'est de pouvoir déterminer quel verbe caractérise le mieux son activité interne, or le choix se circonscrit entre raisonner et résonner .
Cela ne vous rappelle pas les Cavernes de la Nuit .
Il n'empêche qu'il y a bien peu de mots dans le dictionnaire français qui ont une terminaison qui se prononce ès.
Oui, c'est en vain.
Artaxerxès et Xerxès, cela ne perce pas , comme solution.
Il y a bien ès, la marque d'une spécialité.
Il nous faudrait un dictionnaire inverse . Quelqu'un joue au scrabble ici ?
J'en ai trouvé un:
http://www.hhm.k12.nf.ca/files/features/inverse/
Artaxerxès et Xerxès, cela ne perce pas , comme solution.
Il y a bien ès, la marque d'une spécialité.
Il nous faudrait un dictionnaire inverse . Quelqu'un joue au scrabble ici ?
J'en ai trouvé un:
http://www.hhm.k12.nf.ca/files/features/inverse/
Dernière édition par claude le 04 août 2004 à 13:15, édité 1 fois.
Autre piste: NESCIT VOX MISSA REVERTI
Il s'agit d'une locution latine qui invite les écrivains à ne pas publier tout de suite, car la correction n'est plus possible alors que l'on rature à loisir et à bon escient la page inédite.
"Le mot publié ne revient plus. "
CHD en a conservé Nescit Reverti, l'a raccourci en Nescit Verti = ne vient plus. Autrement dit je viens de terminer mon roman, ne viens plus en exiger un avant 2 mois, cher éditeur; et surtout ne viens plus critiquer le résultat !
Il a gardé les premières syllabes NES et VER et les a accolées phonétiquement.
Il s'agit d'une locution latine qui invite les écrivains à ne pas publier tout de suite, car la correction n'est plus possible alors que l'on rature à loisir et à bon escient la page inédite.
"Le mot publié ne revient plus. "
CHD en a conservé Nescit Reverti, l'a raccourci en Nescit Verti = ne vient plus. Autrement dit je viens de terminer mon roman, ne viens plus en exiger un avant 2 mois, cher éditeur; et surtout ne viens plus critiquer le résultat !
Il a gardé les premières syllabes NES et VER et les a accolées phonétiquement.
Dernière édition par claude le 05 août 2004 à 9:10, édité 1 fois.
En nès, il y a bien meletunès !
Teletunestel sans ver. Avec ver, c'est différent. On s'oriente donc vers meletunès sans ver . CHD néglige meletu; lui reste nès sans ver. Mais puisqu'il n'y a plus de meletu, on peut garder le ver. Ver que l'on peut associer alors sans dommage au nès, ce qui donne Vernès.
Teletunestel sans ver. Avec ver, c'est différent. On s'oriente donc vers meletunès sans ver . CHD néglige meletu; lui reste nès sans ver. Mais puisqu'il n'y a plus de meletu, on peut garder le ver. Ver que l'on peut associer alors sans dommage au nès, ce qui donne Vernès.
- Attila08
- Messages : 3872
- Inscription : 07 mai 2003 à 8:14
- Localisation : Dans le Grand Nord
- Contact :
Chez moi CHD, ça veut dire aussi Centre Hospitalier de Dunkerque. Nouvelle destination pour Claude ?
"Bin ! Où je passe, y faut encor' tondre la pelouse sinon elle repousse quand même !!!!"
Attila08
Ceci est un jeu rigolo !!!
Attila08
Ceci est un jeu rigolo !!!
Un étranger connaît le véritable pseudo de CHD :
http://www.ksce.com/bio/esth_books.htmlMy favorite authors in recent years are Ayn Rand, Victor Hugo, Philippe Djian, Nevil Shute, Allen Drury, Robert A. Heinlein, Dostoievski, and Mickey Spillane. (I'll explain why when time permits.)
Some very good books (I can't recommend the authors without reservations because either I haven't had the time to read their other works, or I don't like their other works):
Shane, by Schaefer
...
The Firm, by John Grisham
Le pendule de Foucault, by Umberto Eco
Hot Metal Men, by Preston (really non-fiction, but reads like fiction)
(There are other books that I have enjoyed for their style, theme, or plot, but not all provide really inspiring, uplifting, romantic stories.)
Before that: As a child, I grew up reading beautifully illustrated books by Swedish authors (e.g. Elsa Beskow), then Tintin, as well as some Greek and Roman mythology. In my early teens, I enjoyed lots of WWII stories (courageous spies, fearless aviators, clever resistance fighters, brilliant commanders, etc.), Bob Morane stories ("l'ami du droit et de la justice", by Henri Vernès, collection Marabout), Langelot stories (by Lieutenant X, bibliothèque verte), and stories by Jules Verne, Agatha Christie, and Victor Hugo; in my late teens I also liked science-fiction (e.g. Asimov), Italo Calvino, and Pouchkine.
Magnus Kempe
-
- Modérateur
- Messages : 1502
- Inscription : 13 déc. 2002 à 21:23
A force de déterrer des mosasaures, tu vas pouvoir fonder ton "LorrRRRRaine Park"
Parazythum.
Don't Bug Me !
Auteur et webmaster du Grenier de Bob Morane http://parazythum.free.fr/grenier
Don't Bug Me !
Auteur et webmaster du Grenier de Bob Morane http://parazythum.free.fr/grenier
Quelle place tient la terminaison en ès dans l'inspiration du pseudonyme ? Cela ressemble à une tournure étrangère. Mais quelle langue est copiée ainsi ?
La terminaison est-elle voulue de tournure espagnole. Pourquoi alors ce choix de l'Espagne ?
CHD a-t-il lu Averroès ? Est-ce un renvoi à un célèbre voyageur espagnol comme Cervantès ou Cortès ?
La terminaison est-elle voulue de tournure grecque . Pourquoi ce choix de la Grèce ? CHD a-t-il été impressionné par Périclès ou Hermès ?
Reste cette attaque étrange qu'est Vern-, car elle évoque immédiatement Jules.
Bonne cogitation !
La terminaison est-elle voulue de tournure espagnole. Pourquoi alors ce choix de l'Espagne ?
CHD a-t-il lu Averroès ? Est-ce un renvoi à un célèbre voyageur espagnol comme Cervantès ou Cortès ?
La terminaison est-elle voulue de tournure grecque . Pourquoi ce choix de la Grèce ? CHD a-t-il été impressionné par Périclès ou Hermès ?
Reste cette attaque étrange qu'est Vern-, car elle évoque immédiatement Jules.
Bonne cogitation !
Véronèse contient Vernès. Ce qui ne peut être anodin de la part d'un amateur d'art comme l'est CHD.
Au départ CHD pense créer un héros romantique à l'antique ou du Moyen Age ou de la Renaissance. Il pense à la ville de Vérone qui possède des monuments de ces différentes époques et à la pièce de Shakespeare Roméo et Juliette, lui qui a côtoyé le monde anglo-saxon pendant la guerre . Vérone le conduit à Véronèse, celui qui vient de Vérone . Or il se trouve que ce vocable correspond au nom d'un personnage historique qui a été peintre, ce qui n'est pas loin de lui faire penser aux peintures de la nature inexplorée qu'il aura à traduire par écrit par des descriptions.
Mais un nom tel que Véronèse ne peut être emprunté aussi facilement comme pseudonyme. En l'écrivant, son o devient un point tout comme le e terminal. Reste, plus apparent, Vérnès. Le é situé devant 2 consonnes lui paraît incongru et il l'élimine . Reste alors Vernès qu'il décide d'adopter.
Au départ CHD pense créer un héros romantique à l'antique ou du Moyen Age ou de la Renaissance. Il pense à la ville de Vérone qui possède des monuments de ces différentes époques et à la pièce de Shakespeare Roméo et Juliette, lui qui a côtoyé le monde anglo-saxon pendant la guerre . Vérone le conduit à Véronèse, celui qui vient de Vérone . Or il se trouve que ce vocable correspond au nom d'un personnage historique qui a été peintre, ce qui n'est pas loin de lui faire penser aux peintures de la nature inexplorée qu'il aura à traduire par écrit par des descriptions.
Mais un nom tel que Véronèse ne peut être emprunté aussi facilement comme pseudonyme. En l'écrivant, son o devient un point tout comme le e terminal. Reste, plus apparent, Vérnès. Le é situé devant 2 consonnes lui paraît incongru et il l'élimine . Reste alors Vernès qu'il décide d'adopter.