La signification de CAM DEUC ?
Modérateur : La Patrouille du Temps
La signification de CAM DEUC ?
Ce n'est plus un jeu transversal, mais une véritable interrogation . Non , mon stock n'est pas épuisé : j'en ai une trentaine sous la main ; mais il faut un peu varier nos activités !
Dans les Déserts d'Amazonie, on parle d'un mystérieux dieu ou diable CAM DEUC. Que signifie ce groupe de mots ?
Dans les Déserts d'Amazonie, on parle d'un mystérieux dieu ou diable CAM DEUC. Que signifie ce groupe de mots ?
-
- Modérateur
- Messages : 3247
- Inscription : 01 août 2003 à 6:42
- Localisation : Belgique - Brabant Wallon - Braine l'Alleud
- Contact :
CAM-DEUC Démon sanglant représentant les assassins de la forêt amazoniène en 2215 (Extrait du dictionnaire BM) http://www.imaginaire.ca/BobMorane/DictionR-CD.htm
Exact. Mais ce qu'il faut rechercher, c'est la signification de Cam et Deuc.
Qu'est-ce que HV a caché derrière cela ? Est-ce pour chacun le début d'un mot, la fin , une partie intermédiaire ? En quelle langue ? Y a-t-il déformation comme pour Ibémée ?
NB On a le droit d'inventer. Je n'ai pas la réponse et je la cherche comme tout le monde. Cela me rappelle la mystérieuse identité de l'ennemi de Tintin dans l'Alph'art . Chacun peut y aller de sa supputation. Le fil est là pour cela.
Qu'est-ce que HV a caché derrière cela ? Est-ce pour chacun le début d'un mot, la fin , une partie intermédiaire ? En quelle langue ? Y a-t-il déformation comme pour Ibémée ?
NB On a le droit d'inventer. Je n'ai pas la réponse et je la cherche comme tout le monde. Cela me rappelle la mystérieuse identité de l'ennemi de Tintin dans l'Alph'art . Chacun peut y aller de sa supputation. Le fil est là pour cela.
Une petite tentative d'explication.J'admets comme postulat que ces mots appartiennent à la langue portugaise ou brésilienne.
Je considère que CAM est un acopope et DEUC une abréviation . Cela nous donne:
*CAM pour camiões = camions
*DEUC = Departemento de Estudos de Urbanismo Comercial =département d'études relatives à l'urbanisme commercial
Cela nous conduit à retenir une hypothétique mais plausible Société de camionning pour le Département d'études relatives à l'urbanisme commercial.
Qu'en pensez-vous ?
Je considère que CAM est un acopope et DEUC une abréviation . Cela nous donne:
*CAM pour camiões = camions
*DEUC = Departemento de Estudos de Urbanismo Comercial =département d'études relatives à l'urbanisme commercial
Cela nous conduit à retenir une hypothétique mais plausible Société de camionning pour le Département d'études relatives à l'urbanisme commercial.
Qu'en pensez-vous ?
Pas d'autres idées, joyeux compagnons ?
Je me relance.
cam pour cambio = change, d'où l'idée d'une banque de change. Lourde allusion aux fameuses opérations boursières qui dominent le monde actuel.
Reste DEUC .
Il y a bien DEUC = Divisão dos Estados Unidos e Canadá, appellation utilisée au Brésil pour désigner le code postal.
Mais je vois plutôt l'aphérèse de IBAMA-DEUC =Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis - Diretoria de Unidades de Conservação e Vida Silvestre
autrement dit Institut Brésilien de l'Environnement et des Ressources Naturelles Renouvelables - Direction d'Unités de Conservation et de la Vie Sylvestre
Ou bien directement DEUC cette direction d'unités de conservation et de la vie sylvestre.
Au début la CAM a sponsorisé la DEUC et au fur et à mesure, elle en a pris le contrôle jusqu'à pratiquer l'exploitation financière de la forêt.
CAM peut être également l'apocope de campos: les champs
On voit alors apparaître l'idée que la DEUC se met à exploiter des champs dans , puis à la place de la forêt.
Qu'en pensez-vous ?
Je me relance.
cam pour cambio = change, d'où l'idée d'une banque de change. Lourde allusion aux fameuses opérations boursières qui dominent le monde actuel.
Reste DEUC .
Il y a bien DEUC = Divisão dos Estados Unidos e Canadá, appellation utilisée au Brésil pour désigner le code postal.
Mais je vois plutôt l'aphérèse de IBAMA-DEUC =Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis - Diretoria de Unidades de Conservação e Vida Silvestre
autrement dit Institut Brésilien de l'Environnement et des Ressources Naturelles Renouvelables - Direction d'Unités de Conservation et de la Vie Sylvestre
Ou bien directement DEUC cette direction d'unités de conservation et de la vie sylvestre.
Au début la CAM a sponsorisé la DEUC et au fur et à mesure, elle en a pris le contrôle jusqu'à pratiquer l'exploitation financière de la forêt.
CAM peut être également l'apocope de campos: les champs
On voit alors apparaître l'idée que la DEUC se met à exploiter des champs dans , puis à la place de la forêt.
Qu'en pensez-vous ?
-
- Messages : 1462
- Inscription : 12 juin 2003 à 18:57
- Localisation : Albi / France
Salut à tous
Il y a déjà deux ans, un ami Belge du club m'avais donné cette explication :
En allant sur des sites internet brésiliens , il avait trouvé:
- CAM : certificaçao ambiental
Soit l'équivalent du "permis d'environnement" délivré en Belgique aux entreprises sensibles dans ce domaine.
- DEUC : Departamento de Unidades de Conservaço ( Département des unités de conservation)
Peut être le démon a été nommé ( en 2215 ) ainsi pour fustiger la carence des responsables de la protection de l'environnement à notre époque.
Je n'ai pas trouvé une explication meilleure.
Amicalement JP M
Il y a déjà deux ans, un ami Belge du club m'avais donné cette explication :
En allant sur des sites internet brésiliens , il avait trouvé:
- CAM : certificaçao ambiental
Soit l'équivalent du "permis d'environnement" délivré en Belgique aux entreprises sensibles dans ce domaine.
- DEUC : Departamento de Unidades de Conservaço ( Département des unités de conservation)
Peut être le démon a été nommé ( en 2215 ) ainsi pour fustiger la carence des responsables de la protection de l'environnement à notre époque.
Je n'ai pas trouvé une explication meilleure.
Amicalement JP M
- Jean Roger
- Messages : 3499
- Inscription : 22 oct. 2003 à 17:44
- Localisation : sud ouest france
Cela rejoint donc mes propositions. Je n'avais pas au cours de mes recherches trouvé ces 2 explications de sigles . J'y serais parvenu avec de la patience . Mais cela m'aurait empêché de délirer. Encore que ...Jean Pierre Marty a écrit :Salut à tous
Il y a déjà deux ans, un ami Belge du club m'avait donné cette explication :
En allant sur des sites internet brésiliens , il avait trouvé:
- CAM : certificaçao ambiental
Soit l'équivalent du "permis d'environnement" délivré en Belgique aux entreprises sensibles dans ce domaine.
- DEUC : Departamento de Unidades de Conservaço ( Département des unités de conservation)
Peut être le démon a été nommé ( en 2215 ) ainsi pour fustiger la carence des responsables de la protection de l'environnement à notre époque.
Je n'ai pas trouvé une explication meilleure.
cam deuc
Voici ma petite contribution au post.
HV a désigné les marchands d' hamburgers comme responsable de la déforestation des forêts d'Amazonie.
Donc, si on lit CAM à l'envers cela donne MAC.
La traduction du mot Canard en anglais est Duck et qui se prononce DEUC. Nous connaissons tous un canard très célébre répondant au nom de DONALD Duck.
En résumé, CAM DEUC donne MAC DONALD ( distributeur mondial d'Hamburgers).
HV a désigné les marchands d' hamburgers comme responsable de la déforestation des forêts d'Amazonie.
Donc, si on lit CAM à l'envers cela donne MAC.
La traduction du mot Canard en anglais est Duck et qui se prononce DEUC. Nous connaissons tous un canard très célébre répondant au nom de DONALD Duck.
En résumé, CAM DEUC donne MAC DONALD ( distributeur mondial d'Hamburgers).
-
- Messages : 6522
- Inscription : 22 janv. 2004 à 22:04
- Localisation : Jura
Re: cam deuc
Super, cette explication. Elle me plait bien aussi et je crois bien dans l'esprit d'Henri Vernes, pleine d'humour et d'ironie.gehaji a écrit :Voici ma petite contribution au post.
HV a désigné les marchands d' hamburgers comme responsable de la déforestation des forêts d'Amazonie.
Donc, si on lit CAM à l'envers cela donne MAC.
La traduction du mot Canard en anglais est Duck et qui se prononce DEUC. Nous connaissons tous un canard très célébre répondant au nom de DONALD Duck.
En résumé, CAM DEUC donne MAC DONALD ( distributeur mondial d'Hamburgers).
«Oui, monsieur, moi, je descends du singe. Mais vous, vous y remontez !»
Alexandre DUMAS.
Mon avatar est un fragment d'un dessin de CORIA, inédit , original et personnel.
Alexandre DUMAS.
Mon avatar est un fragment d'un dessin de CORIA, inédit , original et personnel.
-
- Messages : 1462
- Inscription : 12 juin 2003 à 18:57
- Localisation : Albi / France
- Attila08
- Messages : 3872
- Inscription : 07 mai 2003 à 8:14
- Localisation : Dans le Grand Nord
- Contact :
Pour ce qui est de tirer par les cheveux, très peu pour moi ! Je pense moi-aussi que l'explication est fort plausible. Bravo Gehaji !
"Bin ! Où je passe, y faut encor' tondre la pelouse sinon elle repousse quand même !!!!"
Attila08
Ceci est un jeu rigolo !!!
Attila08
Ceci est un jeu rigolo !!!
Re: La signification de CAM DEUC ?
Autre piste, qui peut se surajouter aux autres explications, car je crois toujours à une création composite: c'est très vernien.
Pour DEUC, j'ai la firme DEUTZ spécialisée dans les machines agricoles. Or la déforestation a pour origine l'exploitation agricole .
Pour CAM, on peut penser à cambiaire, autrement dit boursier.
Pour DEUC, j'ai la firme DEUTZ spécialisée dans les machines agricoles. Or la déforestation a pour origine l'exploitation agricole .
Pour CAM, on peut penser à cambiaire, autrement dit boursier.
Re:
Même si c'est inventé. Bravo, t'es tombé dessus Pile-poilclaude a écrit :Une petite tentative d'explication.J'admets comme postulat que ces mots appartiennent à la langue portugaise ou brésilienne.
Je considère que CAM est un acopope et DEUC une abréviation . Cela nous donne:
*CAM pour camiões = camions
*DEUC = Departemento de Estudos de Urbanismo Comercial =département d'études relatives à l'urbanisme commercial
Cela nous conduit à retenir une hypothétique mais plausible Société de camionning pour le Département d'études relatives à l'urbanisme commercial.
Qu'en pensez-vous ?
Des camions du réseau Urbain portent ces abréviations. Faudrait que je demande à mon cousin une bonne copie de sa photo de vacances dans la ville de Cuenca : Camiones del departamento de estudios urbanos comerciales...
chatpapillon