L'édition de la 1ère réécriture du texte roman par roman

Type 1, type 2, type 3... Remarques, études et classements

Modérateurs : Arkan, SUN

Répondre
claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

L'édition de la 1ère réécriture du texte roman par roman

Message par claude » 01 mars 2017 à 0:42

Pour ceux qui nostalgisent sur le 1er style d'Henri Vernes, je cherche à savoir roman par roman jusqu'à quelle réédition on peut retrouver le texte original.

Avatar de l’utilisateur
O R Gaunetse
Messages : 660
Inscription : 14 sept. 2015 à 18:04

Re: L'édition de la 1're récriyutr du texte roman par roman

Message par O R Gaunetse » 01 mars 2017 à 13:34

Houla!
Trop pointu pour moi, ça!
Je laisse la main aux spécialistes :mrgreen: !
Il ne faut point confondre
"Faire à sa guise"
Et
"Se faire de Guise"
Henri III

Avatar de l’utilisateur
jean-luc
Messages : 2555
Inscription : 24 janv. 2011 à 15:24

Re: L'édition de la 1're récriyutr du texte roman par roman

Message par jean-luc » 01 mars 2017 à 16:55

Il y a eut tant de rééditions des aventures de Bob Morane qu'il doit être presque impossible de répondre à une telle question!
Je sais qu'au fil des années le commandant est passé de pilote de la RAF durant la seconde Guerre Mondiale à pilote de chassse en disponibilité et les textes d'Henri Vernes ont été modifiés en conséquence.

Anankè
Messages : 213
Inscription : 10 févr. 2014 à 14:43

Re: L'édition de la 1're récriyutr du texte roman par roman

Message par Anankè » 01 mars 2017 à 23:30

C'est une recherche intéressante, mais en effet, ça demande du temps et de l'investissement. Et comme je ne me contente actuellement que des éditions originales, je ne saurais pas participer à cette étude très pointue, comme signalé pas O R Gaunetse.
Et sinon, oui, je me souviens du temps où j'achetais aussi les rééditions, que le paradoxe temporel du Commandant de la RAF dans les années 70 était résolu en le modifiant en "officier en disponibilité", car cela ne choquait pas un public encore composé de jeunes adolescents voire de jeunes adultes.
Maintenant que ces jeunes (dont j'ai fait partie) ont pris de l'expérience, de la bouteille, et sans doute aussi un peu d'intransigeance, pour certains, il apparaît à ces derniers tout à coup inadmissible que Bob pourrait avoir été un lieutenant d'une unité parachutiste ayant repris sa liberté par rapport à des organisations internationales, et aussi par rapport à une fonction d'adviseur pour une nation.
C'est pourtant le même principe qui vise gentiment à résoudre le paradoxe de notre éternel trentenaire :)

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Re: L'édition de la 1're récriyutr du texte roman par roman

Message par claude » 05 mars 2017 à 23:14

J'ai essayé de n'avoir que les Marabout Junior et les Marabout Pocket pour les romans de ces époques

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Re: L'édition de la 1ère réécriture du texte roman par roman

Message par claude » 12 juil. 2017 à 22:42

Je ne possède qu'un exemplaire de chaque roman, donc je ne peux pas participer.

Et de toute façon j'ai 3 de vision

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Re: L'édition de la 1ère réécriture du texte roman par roman

Message par claude » 03 juil. 2018 à 18:23

Si chacun s'occupait d'un titre , on y arriverait.

CEDRIC CHOLLET
Messages : 3134
Inscription : 08 oct. 2003 à 20:06
Localisation : suisse / aigle vd
Contact :

Re: L'édition de la 1ère réécriture du texte roman par roman

Message par CEDRIC CHOLLET » 03 juil. 2018 à 20:54

Claude

Je veux pas être pessimiste

mais le temps des traqueurs de virgules est un peut mort.

Cédric
Wait and See

Avatar de l’utilisateur
O R Gaunetse
Messages : 660
Inscription : 14 sept. 2015 à 18:04

Re: L'édition de la 1ère réécriture du texte roman par roman

Message par O R Gaunetse » 04 juil. 2018 à 19:29

Mais celui des déterreurs de posts est en plein boum :mrgreen: !

(Aucune critique de ma part...)
Il ne faut point confondre
"Faire à sa guise"
Et
"Se faire de Guise"
Henri III

Répondre