A travers le désert.

Pour discuter de tout ce qui externe à Bob Morane. En gros, tous les hors-sujets c'est par ici.
Certaines choses y restent interdites, comme par exemple la politique, le sexe, les discussions et blagues à caractère raciste...

Modérateur : La Patrouille du Temps

Répondre
Henri
Messages : 198
Inscription : 14 févr. 2003 à 23:23
Localisation : Mulhouse, France

A travers le désert.

Message par Henri » 26 janv. 2004 à 22:53

Image

Voici un livre (allemand) dont le roman n'est pas très connu en France.

C'est certain que ce post s'adresse surtout à ceux qui savent lire l'allemand.

L'auteur est Karl May qui a écrit près de 100 roman au début du 20ème siècle et dont certains romans ont été porté à l'écran dans les années 60 en l'occurance les aventures de l'apache Winnetou interprété par l'acteur français Pierre Brice.

Ce livre que je vous présente est le premier d'une série dont le cadre de l'histoire se situe dans les régions du Moyen Orient au début des années 1870.
Dans ces romans, l'auteur utilise souvent les termes arabes dont la traduction est portée en bas de page.
Image
Voici une carte donnée dans le livre pour situer le trajet emprunté par le héros de l'histoire et qui est appelé par ses amis et ses ennemies Kara Ben Nemsi.


Les chapitres du roman.
Image

Et deux pages pour ceux qui savent lire l'allemand pour avoir une idée. Si quelqu'un connaît l'arabe ce serait intéressant de savoir s'il arrive à comprendre les termes arabes employés ainsi que la traduction au bas de page.
Image
Image

Il est intéressant aussi de voir tout au long de ces romans qu'il est souvent fait mention de l'hospitalité qui est sacré chez les arabes de l'époque et quoiqu'il arrive, votre pire ennemie ne peut rien vous faire tant que vous êtes l'invité de quelqu'un dans une tribu, chez un arabe, etc. Est-ce le cas encore de nos jours?
Dans cette page du livre, il est indiqué que lorsque l'arabe a prononcé le mot Musâfir, vous pouvez entièrement lui faire confiance, vous êtes son invité.
Image

Répondre