Des BD tronquées en langue étrangère ?

un forum où les gens seraient intéressés à en discuter et échanger sur le sujet. Des discussions franches, des conseils, des bons coups et des moins bons, des inventaires,
des listes de recherche, etc..

Modérateurs : claude, Daniel Villeneuve

Avatar de l’utilisateur
claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Des BD tronquées en langue étrangère ?

Messagepar claude » 19 juil. 2006 à 10:59

Pour ceux qui ont eu ou ont la chance d'avoir entre les mains les BD étrangères que sont:
d'une part
*Le Mystère de la Zone Z (56 planches)
*La Vallée des Crotales (56 pl.)
*L'Epée du Paladin (54 pl.)
*Le Secret des Sept Temples (54 pl.)

*Les Sept Croix de Plomb (47 pl.)

d'autre part
*Les Contrebandiers de l'Atome (44 pl.)

s'agissait-il de la version tronquée ou modifiée (poursuite aérienne modifiée, absence d'Orgonetz)
ou de la version Femmes d'aujourd'hui ?

Revenir vers « Bob Morane, les éditions en langues étrangères »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité