J'ai observé le phénomène d'un changement de titre entre la prépublication et la publication en album à 4 reprises:
1 "Rendez-vous à Nulle part" est devenu "la Ville de Nulle part"
2 "La Prisonnière du Temps" est devenu "la Prisonnière de l'Ombre jaune"
3 "La Piste de l'Ivoire" est devenue "la Piste des Eléphants" (chez Lefrancq)
4 "Sur les Traces du Mamantu" est devenu "le Réveil du Mamantu".
NB Je ne parle pas ici de la transformation d'un titre de BD au moment du passage en roman ou de la transformation d'un titre de roman au moment du passage en BD .
1) Pourquoi chacune de ces opérations de ravalement a-t-elle eu lieu ?
NB : Seule l'opération "Piste des Eléphants" a été expliquée. Mais les raisons données ne m'ont pas convaincu.
2)Qu'en avez-vous pensé, vous qui avez connu d'abord la prépublication ?
Qu'en pensent les autres ?
Les changements de titres des BD (prépublications/albums)
Modérateur : La Patrouille du Temps
Mouais, bizarre...
Suis pas un grand spécialiste des BD BM, mais ça rappelle un peu les changement de texte dans les romans au fur et à mesure des rééditions...
Ce qui m'énerve au plus au point, ça fait commercial alors que nous ce qu'on aime dans Bob c'est les textes originaux
Nom d'une pipe!!!
Qu'on se le dise
Suis pas un grand spécialiste des BD BM, mais ça rappelle un peu les changement de texte dans les romans au fur et à mesure des rééditions...
Ce qui m'énerve au plus au point, ça fait commercial alors que nous ce qu'on aime dans Bob c'est les textes originaux
Nom d'une pipe!!!
Qu'on se le dise
Rien de grand ne s'accomplit dans le monde sans passion (Hegel)
Ce que je ne comprends pas, c'est qu'historiquement HV et Forton sont les premiers à avoir utilisé le titre La Piste de l'Ivoire pour une BD . Ils ont publié la BD entre le 9 août 1962 et le 29 février 1963 dans Femmes d'aujourd'hui. Alors que Jean-Michel Charlier et Hubinon ont publié les aventures de Tiger Joe sous le même titre seulement en 1964 dans Pilote dans les numéros 263 à 285 .
Mieux les éditions Deligne ont réédité sous le même titre d'abord l'oeuvre de Hubinon en 1977 et celle de Forton en 1979.
En quoi les lecteurs de BD chez Lefrancq auraient-ils pu être plus troublés que ceux de Deligne de voir éditer les aventures de Bob Morane sous le titre la Piste de l'Ivoire en 1991 après Tiger Joe sous le même titre en 1988 chez le même éditeur ? Et en plus avec 1 an d'écart supplémentaire plus propice à l'oubli.
Cela ne se justifiait ni sur le plan du respect des droits d'auteur, ni sur le plan de la recherche de l'efficacité commerciale, ni sur le plan du respect dû aux lecteurs .
Cela m'est resté au travers de la gorge; j'avais besoin d'en faire part.
Mieux les éditions Deligne ont réédité sous le même titre d'abord l'oeuvre de Hubinon en 1977 et celle de Forton en 1979.
En quoi les lecteurs de BD chez Lefrancq auraient-ils pu être plus troublés que ceux de Deligne de voir éditer les aventures de Bob Morane sous le titre la Piste de l'Ivoire en 1991 après Tiger Joe sous le même titre en 1988 chez le même éditeur ? Et en plus avec 1 an d'écart supplémentaire plus propice à l'oubli.
Cela ne se justifiait ni sur le plan du respect des droits d'auteur, ni sur le plan de la recherche de l'efficacité commerciale, ni sur le plan du respect dû aux lecteurs .

Cela m'est resté au travers de la gorge; j'avais besoin d'en faire part.
