Livres à LIRE
-
- Messages : 6522
- Inscription : 22 janv. 2004 à 22:04
- Localisation : Jura
Les Chinois avaient tout de même fait un geste...pour Tintin !
Le Tibet de Tintin ne sera pas chinois
5 août 2002
Lors de la sortie de l’intégrale des albums de Tintin en chinois, la Fondation Hergé avait exigé que soit retirée de la vente l’édition de "Tintin au Tibet". Et pour cause ! Le titre avait été transformé en "Tintin au Tibet chinois". Un incident diplomatique qui vient d’être réparé.
On comprend que Fanny Remi, la veuve d’Hergé, ait peu apprécié cette version du titre d’un des plus beaux livres de Tintin. Attachée à la cause tibétaine, elle ne pouvait admettre que le traducteur du livre co-édité par Casterman et China Children’s Publishing House ait jugé bon de le rendre plus compatible avec l’idéologie chinoise, pour laquelle le Tibet n’est plus, désormais, qu’une simple province de Chine.
L’éditeur avait d’abord, suite aux pressions des ayants-droit et de Casterman, accepté de revenir au titre officiel, avant de plier sous les injonctions de son autorité de tutelle, le comité central de la Ligue de la jeunesse du parti communiste chinois, nous explique l’A.F.P. Le livre, s’il n’avait pu être retiré de la vente, n’avait donc pu être réédité.
Pour pouvoir l’éditer en petit format comme le reste de la collection, il a finalement dû se résoudre à accepter le titre imaginé par Hergé. Le Tibet de Tintin n’est donc plus chinois.
Vu sur le site Actua BD...
Le Tibet de Tintin ne sera pas chinois
5 août 2002
Lors de la sortie de l’intégrale des albums de Tintin en chinois, la Fondation Hergé avait exigé que soit retirée de la vente l’édition de "Tintin au Tibet". Et pour cause ! Le titre avait été transformé en "Tintin au Tibet chinois". Un incident diplomatique qui vient d’être réparé.
On comprend que Fanny Remi, la veuve d’Hergé, ait peu apprécié cette version du titre d’un des plus beaux livres de Tintin. Attachée à la cause tibétaine, elle ne pouvait admettre que le traducteur du livre co-édité par Casterman et China Children’s Publishing House ait jugé bon de le rendre plus compatible avec l’idéologie chinoise, pour laquelle le Tibet n’est plus, désormais, qu’une simple province de Chine.
L’éditeur avait d’abord, suite aux pressions des ayants-droit et de Casterman, accepté de revenir au titre officiel, avant de plier sous les injonctions de son autorité de tutelle, le comité central de la Ligue de la jeunesse du parti communiste chinois, nous explique l’A.F.P. Le livre, s’il n’avait pu être retiré de la vente, n’avait donc pu être réédité.
Pour pouvoir l’éditer en petit format comme le reste de la collection, il a finalement dû se résoudre à accepter le titre imaginé par Hergé. Le Tibet de Tintin n’est donc plus chinois.
Vu sur le site Actua BD...
Re: Livres à LIRE
je persiste à penser que la couverture est de folletMasque Jade a écrit :Puisque nous sommes au salon de lecture, je vous propose ce livre qui date des années 59 et 60. Sur la base de faits réels voici un très bon roman:
"Le dossier Lotus" de Costa de Loverdo. On le trouve encore facilement chez les bouquinistes du net. Collection DITIS - La Chouette -
? il n'a pas un ref qui traine dans un coin
en tout cas belle couverture ..
Mike
Plus j'y pense, plus je me dis qu'il n'y a aucune raison pour que le carré de l'hypoténuse soit égal à la somme des carrés des deux autres côtés.
-
- Messages : 6522
- Inscription : 22 janv. 2004 à 22:04
- Localisation : Jura
-
- Messages : 6522
- Inscription : 22 janv. 2004 à 22:04
- Localisation : Jura
-
- Messages : 1462
- Inscription : 12 juin 2003 à 18:57
- Localisation : Albi / France
-
- Messages : 1462
- Inscription : 12 juin 2003 à 18:57
- Localisation : Albi / France
-
- Messages : 6522
- Inscription : 22 janv. 2004 à 22:04
- Localisation : Jura
- Finlayson
- Messages : 895
- Inscription : 03 mai 2006 à 21:26
- Localisation : Amiens, Somme, Picardie, France
- Contact :
Sur ce génial illustrateur que fut Benvenuti, voir le dossier du Rocambole n° 38:Masque Jade a écrit :Non, malheureusement je ne pense pas que la couverture soit de Follet, il y a de grandes chances pour qu'elle soit de Benvenuti.
Giovanni Benvenuti (1926-2005), illustrateur de la collection policière « La Chouette », par Charles Moreau et Jean-Luc Buard
Ca se commande ici: http://www.lerocambole.com/pages/fiche.php?ID=94
(et le gros dossier du n° n'est pas mal non plus , y'a même au moins deux lignes sur Bob Morane ! )
Vous aimez la littérature populaire? http://litteraturepopulaire.winnerbb.net
Blog consacré aux fictions mettant en scène des précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
SF: http://forums.bdfi.net/
Blog consacré aux fictions mettant en scène des précolombiens: http://lespeuplesdusoleil.hautetfort.com/
SF: http://forums.bdfi.net/
- LAGON REQUIN
- Messages : 3109
- Inscription : 17 juin 2004 à 14:00
- Localisation : au soleil du sud-ouest ( Boé )