Bob en polonais

un forum où les gens seraient intéressés à en discuter et échanger sur le sujet. Des discussions franches, des conseils, des bons coups et des moins bons, des inventaires,
des listes de recherche, etc..

Modérateurs : claude, Daniel Villeneuve

Répondre
Arkan
Messages : 2205
Inscription : 30 sept. 2003 à 16:58
Localisation : Dans un souterrain .... bas très bas....

Bob en polonais

Message par Arkan » 30 nov. 2003 à 16:25


Quelqu'un pourrait-il me renseigner sur le Bob Morane en polonais svp? je n'ai pas trouvé de traces dans les forums (mais je suis p-e bien passé à côté). Je ne sais même pas combien il y en a. :shock:

Moranien
Messages : 468
Inscription : 19 janv. 2003 à 14:18
Localisation : Belgique,Namur

Re: Bob en polonais

Message par Moranien » 30 nov. 2003 à 20:44

arkan a écrit :
Quelqu'un pourrait-il me renseigner sur le Bob Morane en polonais svp? je n'ai pas trouvé de traces dans les forums (mais je suis p-e bien passé à côté). Je ne sais même pas combien il y en a. :shock:
Si c'est de romans que tu veux parler,il n'en existe pas. Du moins pas encore sauf pour les BD mais là,je ne suis pas au courant des parutions,désolé.

Arkan
Messages : 2205
Inscription : 30 sept. 2003 à 16:58
Localisation : Dans un souterrain .... bas très bas....

Message par Arkan » 30 nov. 2003 à 22:57


Merci moranien, amis s'il n'existe pas de romans en polonais, combien y a t'il de langues étrangères représentées? Tes listes doivent être plus complètes que les miennes. :oops:
S'il n'existe pas de polonais je dois être à 18 langues de mon côtés il me semble

Moranien
Messages : 468
Inscription : 19 janv. 2003 à 14:18
Localisation : Belgique,Namur

Message par Moranien » 01 déc. 2003 à 15:49

arkan a écrit :
Merci moranien, amis s'il n'existe pas de romans en polonais, combien y a t'il de langues étrangères représentées? Tes listes doivent être plus complètes que les miennes. :oops:
S'il n'existe pas de polonais je dois être à 18 langues de mon côtés il me semble
Mille excuses Arkan mais il y a bien eu un roman en pologne (Mission pour Thulé) mais parus seulement dans un journal polonais sous forme de roman feuilleton et non pas comme un roman traditionnel.
Pour éviter d'avoir des ennuis, l'auteur de Misja do Thulé (Mission pour Thulé) a du changer l'histoire du roman car, le contenu racontais le vol d'un satellite américain par des agents communistes.
Je ne pense pas que le roman soit parus entièrement.
Pour ce qui est du nombre de langues, tout est sur le forum à part certaines aventures de Don qui ont été publiée en Grec.
Je sais qu'il existe un Reflets contenant les titres parus en Grec mais là,il vaut mieux demander à un autre membre du forum qui possède le Reflets en question de posté les titres.

Arkan
Messages : 2205
Inscription : 30 sept. 2003 à 16:58
Localisation : Dans un souterrain .... bas très bas....

Message par Arkan » 24 avr. 2004 à 10:48


quelqu'un aurait-il plus d'information sur ce roman polonais paru en feuilleton ? Editeur, journal, n'importe quoi.

Je pars en juillet 2 semaines en Pologne et j'aimerai essayer de le retrouver là-bas (je sais pas facile mais sait-on jamais). Je peux aussi profiter pour ramener des Bd's pour certains s'il en existe (je n'en ais pas vu sur le site de Nounours). Mais donner moi un maximum d'infos si cela vous intéresse car moi je n'en ai aucune.

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Message par claude » 26 avr. 2004 à 10:56

Pour les BD, j'ai posé récemment des questions .
Voir : http://www.forum.gildia.pl/viewtopic.php?t=6776

Arkan
Messages : 2205
Inscription : 30 sept. 2003 à 16:58
Localisation : Dans un souterrain .... bas très bas....

Message par Arkan » 26 avr. 2004 à 15:43


Oui donc rien de bien nouveau.

T'a vu Claude t'a réussis à en rendre un malade même s'il te remercie :D :D

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Message par claude » 26 avr. 2004 à 15:51

Il y en a un qui était triste de ne pas pouvoir profiter de la lecture de Bob Morane .
Il y a en a un qui affiche sa neutralité , il y en a un qui dit quelque chose en polonais juste après. Pas bon pour moi tout cela :D :D .
Avec ce traducteur, je ne comprends rien. :D
http://www.lexilogos.com/polonais_langu ... naires.htm

NB Je suis passé sur www.index.hr/forum/ (en Hongrie) : pas de réponse pour l'instant .
J'ai mon petit traducteur portatif
:wink: http://www.lexilogos.com/hongrois_langu ... naires.htm

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Message par claude » 03 mai 2004 à 16:58

Dernière édition par claude le 07 mai 2004 à 17:56, édité 1 fois.

Bulot
Messages : 671
Inscription : 28 nov. 2002 à 15:40
Localisation : Hollow Man Land
Contact :

Message par Bulot » 05 mai 2004 à 0:22

Pis t'être que Patrick R. pourrait être au courant ?
T'es là Patrick????
Bulot (l'un des frères)
Image

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Message par claude » 18 févr. 2005 à 13:39

Qui a l'occasion de visiter la Pologne ?

Patchouli
Messages : 698
Inscription : 23 déc. 2003 à 12:42
Localisation : Waremme - Liège - Belgique

Message par Patchouli » 18 févr. 2005 à 14:24

claude a écrit :Qui a l'occasion de visiter la Pologne ?
J'y ai déja passé pas mal de temps dans mon jeune temps! :lol:

Hélas, j'ai perdu contact avec mes connaissances sur place. J'avais essayé de renouer il y a quelques mois mais il semblerait qu'ils n'ont plus le meme email!
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Marc Twain)

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Message par claude » 18 févr. 2005 à 14:31

Pourrais-tu visiter pour nous les sites que je cite un peu plus haut ?

Patchouli
Messages : 698
Inscription : 23 déc. 2003 à 12:42
Localisation : Waremme - Liège - Belgique

Message par Patchouli » 18 févr. 2005 à 18:04

Les visiter, c'est sur que je peux le faire! Traduire m'est tout a fait impossible. J'ai fait des échanges avec des scouts polonais pendant 4fois 2 mois mais nos conversations se faisaient essentiellement en baraguinant un mélange de français, anglais, allemand, ... Mais je ne connais pas plus le polonais que la plpart d'entre vous
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Marc Twain)

caoa54
Modérateur
Messages : 8390
Inscription : 13 mai 2004 à 9:54
Localisation : Nancy (Lorraine)

Message par caoa54 » 12 juil. 2007 à 6:50

je vais aller enquêter une dizaine de jours, mais je ne promets rien...
Moi, pour ce que j'en dis... ©

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Message par claude » 22 août 2007 à 14:16

Intéressant ? :D

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Re: Bob en polonais

Message par claude » 15 avr. 2010 à 11:47

Rien depuis ?

claude
Modérateur
Messages : 11364
Inscription : 06 juin 2003 à 16:15
Localisation : Lorraine

Re: Bob en polonais

Message par claude » 15 avr. 2010 à 14:14

Il est le sujet d'une conversation ici:
Tytuł: szukam pomocy w sprawie Henri Vernes "Bob Morane"
Wiadomość wysłana przez: yassum Marzec 02, 2006, 10:53:29
--------------------------------------------------------------------------------

chciałam sie dowiedzieć czy komiks Henri Vernes "Bob Morane" został przetłumaczony na polski, ponieważ tłumacze książkę francuską w której pojawia się Ombre Jaune, jedna z postaci tego komiksu, i nie wiem czy istnieje już jakieś tłumaczenie tej nazwy czy nie. z góry dziękuję za wszelkie informacje związane z tym tematem


--------------------------------------------------------------------------------
Tytuł: Re: szukam pomocy w sprawie Henri Vernes "Bob Morane&am
Wiadomość wysłana przez: graves Marzec 02, 2006, 12:19:17
--------------------------------------------------------------------------------

Cytat: "yassum"
chciałam sie dowiedzieć czy komiks Henri Vernes "Bob Morane" został przetłumaczony na polski, ponieważ tłumacze książkę francuską w której pojawia się Ombre Jaune, jedna z postaci tego komiksu, i nie wiem czy istnieje już jakieś tłumaczenie tej nazwy czy nie. z góry dziękuję za wszelkie informacje związane z tym tematem

Bob Morane miał być wydany przez wydawnictwo "Korona".
Informacja o tym pojawiła się w sławetnym magazynie "CDN" (jedyny numer wydany w 1992 roku) na drugiej stronie okładki razem z innymi zapowiedziami tego wydawnictwa. Z tego co wiem nigdy nie został jednak wydany. "Korona" upadła, na polskie wydanie tej serii nigdy się nie doczekaliśmy... Nie wiem czy było jakieś tłumaczenie Ombre Jaune.
W tym (http://www.forum.gildia.pl/viewtopic.ph ... e71ea37013) temacie było trochę o Bob Morane w Polsce.

Avatar de l’utilisateur
Brands
Messages : 1728
Inscription : 05 juil. 2003 à 22:05
Localisation : Hainaut

Re:

Message par Brands » 15 avr. 2010 à 20:31

Arkan a écrit :
Merci moranien, amis s'il n'existe pas de romans en polonais, combien y a t'il de langues étrangères représentées? Tes listes doivent être plus complètes que les miennes. :oops:
S'il n'existe pas de polonais je dois être à 18 langues de mon côtés il me semble
Salut
As-tu au moins dans ta collection le magnifique ouvrage de notre ami Jean-Michel Millecamps ?
Si non je te donne - à ta demande - ses coordonnées en PM
A+
chatpapillon

Répondre