Bob Morane en Russie !
Modérateurs : claude, Daniel Villeneuve
Bob Morane en Russie !
Notre héros est arrivé en Russie . J'ai eu confirmation que le texte que j'avais trouvé et placé dans le fil "Bob Morane en Tchéquie" est bien du russe.
> Poslednie postupleniy(300 knig):
Nouveaux livres arrivés (300)
> z Razdel Detskay i priklucenceskay z
Catégorie: Livres pour enfants et livres d'aventure
> [...]
> Vern Anri
> "Prikluceniy Boba Morana. Perevod A. P. Satalova"
> "Revans Geltoi Teni. Perevod s francuzskogo U. Semenjceva" [...] "
Vernes, Henri
Les aventures de Bob Morane, traduit par A. P. Chatalov
La revanche de l'Ombre Jaune, traduit du français par Ou. Semenitchev
Affaire à suivre.
> Poslednie postupleniy(300 knig):
Nouveaux livres arrivés (300)
> z Razdel Detskay i priklucenceskay z
Catégorie: Livres pour enfants et livres d'aventure
> [...]
> Vern Anri
> "Prikluceniy Boba Morana. Perevod A. P. Satalova"
> "Revans Geltoi Teni. Perevod s francuzskogo U. Semenjceva" [...] "
Vernes, Henri
Les aventures de Bob Morane, traduit par A. P. Chatalov
La revanche de l'Ombre Jaune, traduit du français par Ou. Semenitchev
Affaire à suivre.
Dernière édition par claude le 06 janv. 2005 à 13:32, édité 1 fois.
Un autre titre :
Vern Anri
"Glaza Geltoi Teni. Perevod A. Satalova"
http://lat.subscribe.ru/archive/lit.boo ... 30515.html
Les Yeux de l'Ombre Jaune
Traduit par A Chatalov
Le A est pour Alexandre.
Vern Anri
"Glaza Geltoi Teni. Perevod A. Satalova"
http://lat.subscribe.ru/archive/lit.boo ... 30515.html
Les Yeux de l'Ombre Jaune
Traduit par A Chatalov
Le A est pour Alexandre.
Dernière édition par claude le 06 janv. 2005 à 13:38, édité 1 fois.
Va voir sur ce site de traduction Claude pour la traduction Français-russe.
http://www.lexilogos.com/russe_langue_dictionnaires.htm
Moranien
http://www.lexilogos.com/russe_langue_dictionnaires.htm
Moranien
Merci. J'ai ce site sur mes tablettes. Son problème, c'est qu'il ne traite pas des pluriels par exemple ou des mots supportant une déclinaison, par exemple le génitif . Sauf expressions retenues comme telles.
Donc si la communauté peut se mobiliser ...
Je suis entré en contact avec la bibliothèque. J'attends des résultats ; j'ai également demandé secours et assistance sur un forum de linguistes slaves qui apprécient Bob Morane .
Donc si la communauté peut se mobiliser ...
Je suis entré en contact avec la bibliothèque. J'attends des résultats ; j'ai également demandé secours et assistance sur un forum de linguistes slaves qui apprécient Bob Morane .
Dernière édition par claude le 06 janv. 2005 à 13:35, édité 1 fois.
Quelques titres :
http://www.lib.km.ru/?a=5278 (merci Yakov)
Les Aventures de Bob Morane (serait-ce le roman l'Ombre jaune ?) = priklucheniya boba morana = ПРИКЛЮЧЕНИЯ БОБА МОРАНА
traduit par A. P. Chatalov
reçu le 13 novembre 2002 par VIP.km.ru
La Revanche de l'Ombre jaune = Revans Geltoi Teni Реванш Желтой Тени
traduit par Ou. Semenitchev
reçu le 13 novembre 2002 par VIP.km.ru
Le Châtiment de l'Ombre jaune = Nakazanie Želtoy teni
Наказание Желтой тени
traduit par Ou. Semenitchev Editeur: Kanon + 1994 .
reçu le 18 fevrier 2003 par VIP.km.ru
Le Retour de l'Ombre jaune = Vozvraščenie Želtoy Teni
Возвращение Желтой Тени
traduit par Ou. Semenitchev
reçu le 18 fevrier 2003 par VIP.km.ru
Les Sosies de l'Ombre Jaune = Dvoyniki Želtoy Teni
Двойники Желтой Тени
traduit par Ou. Semenitchev
reçu le 18 fevrier 2003 par VIP.km.ru
Les Yeux de l'Ombre jaune = Glaza Geltoy Teni
=Глаза Желтой Тени
traduit par A. P. Chatalov
reçu le 13 novembre 2002 par VIP.km.ru
J'ajoute :
L'Ennemi invisible = Nevidimyy Vrag
Невидимый враг
Editeur Kanon + (1996)
http://www.chtivo.ru/chtivo=3&p=239,0,0 ... rid=-4.htm
Un texte d'un des traducteurs:
http://www.russiantext.com/russian_libr ... morana.htm (le lien n'est plus actif depuis hier; seul le cache apparaît)
http://www.lib.km.ru/?a=5278 (merci Yakov)
Les Aventures de Bob Morane (serait-ce le roman l'Ombre jaune ?) = priklucheniya boba morana = ПРИКЛЮЧЕНИЯ БОБА МОРАНА
traduit par A. P. Chatalov
reçu le 13 novembre 2002 par VIP.km.ru
La Revanche de l'Ombre jaune = Revans Geltoi Teni Реванш Желтой Тени
traduit par Ou. Semenitchev
reçu le 13 novembre 2002 par VIP.km.ru
Le Châtiment de l'Ombre jaune = Nakazanie Želtoy teni
Наказание Желтой тени
traduit par Ou. Semenitchev Editeur: Kanon + 1994 .
reçu le 18 fevrier 2003 par VIP.km.ru
Le Retour de l'Ombre jaune = Vozvraščenie Želtoy Teni
Возвращение Желтой Тени
traduit par Ou. Semenitchev
reçu le 18 fevrier 2003 par VIP.km.ru
Les Sosies de l'Ombre Jaune = Dvoyniki Želtoy Teni
Двойники Желтой Тени
traduit par Ou. Semenitchev
reçu le 18 fevrier 2003 par VIP.km.ru
Les Yeux de l'Ombre jaune = Glaza Geltoy Teni
=Глаза Желтой Тени
traduit par A. P. Chatalov
reçu le 13 novembre 2002 par VIP.km.ru
J'ajoute :
L'Ennemi invisible = Nevidimyy Vrag
Невидимый враг
Editeur Kanon + (1996)
http://www.chtivo.ru/Невидимый враг. Из приключений Боба Морана : Повести : Сборник : Пер. с фр. яз.
Верн А, 1996 г., Изд.: Канон +
http://www.chtivo.ru/chtivo=3&p=239,0,0 ... rid=-4.htm
Un texte d'un des traducteurs:
http://www.russiantext.com/russian_libr ... morana.htm (le lien n'est plus actif depuis hier; seul le cache apparaît)
Dernière édition par claude le 06 janv. 2005 à 14:27, édité 6 fois.
Désolé pour le cyrillique . Si le colonel pouvait nous aider, cela serait bien.
Je suis en contact avec des Slaves pour nous éclairer sur cette arrivée de Bob Morane en Russie.
Un transcripteur cyrillique-latin qui vient d'apparaître:
http://www.lexilogos.com/clavier/russkij.htm#conversion
Je suis en contact avec des Slaves pour nous éclairer sur cette arrivée de Bob Morane en Russie.
Un transcripteur cyrillique-latin qui vient d'apparaître:
http://www.lexilogos.com/clavier/russkij.htm#conversion
Dernière édition par claude le 06 janv. 2005 à 15:16, édité 1 fois.
Le roman La Couronne de Golconde est également paru.
Editeur: Kanon + 1994 .
http://www.russianlibrary.ca/books_ve.htm
Editeur: Kanon + 1994 .
http://www.russianlibrary.ca/books_ve.htm
-
- Messages : 6522
- Inscription : 22 janv. 2004 à 22:04
- Localisation : Jura
Верн Анри. Корона Голконды. Из приключений Боба Морана. Сборник: Романы.-Москва:Канон,1994.-304 с.
(Vern Anri. Corona Golcond..)
Верн Анри. Наказание Желтой Тени:Из приключений Боба Морана.-Москва:Канон, 1994.-304 с.
(Vern Anri. Nacazanie Jeltoï teni: Iz pricltchenii Boba Morana.-
Mosckva: Kanon, 1994.-304 c. )
est ce que ça apporte qqch? bah j'ai essayé
(Vern Anri. Corona Golcond..)
Верн Анри. Наказание Желтой Тени:Из приключений Боба Морана.-Москва:Канон, 1994.-304 с.
(Vern Anri. Nacazanie Jeltoï teni: Iz pricltchenii Boba Morana.-
Mosckva: Kanon, 1994.-304 c. )
est ce que ça apporte qqch? bah j'ai essayé
celui làclaude a écrit :Le roman La Couronne de Golconde est également paru.
Editeur: Kanon + 1994 .
http://www.russianlibrary.ca/books_ve.htm
Kanon est un éditeur de Moscou.
Москва:Канон
MockBa:KaHOH
=Moscou:Kanon
Верн Анри.
BepH AHpN (le n est inversé en cyrillique)
= Vernes Henri
Корона Голконды
KopoHa LonKohDbl (le D est en fait une sorte de delta; le bl est en fait une seule lettre de cette forme)
= Couronne de Golconde
Боба Морана.
6o6a MopaHa.
=Bob Morane
Москва:Канон
MockBa:KaHOH
=Moscou:Kanon
Верн Анри.
BepH AHpN (le n est inversé en cyrillique)
= Vernes Henri
Корона Голконды
KopoHa LonKohDbl (le D est en fait une sorte de delta; le bl est en fait une seule lettre de cette forme)
= Couronne de Golconde
Боба Морана.
6o6a MopaHa.
=Bob Morane
J'ai trouvé un nouveau titre.
Le Secret des Mayas = Sekret Mayja
Секрет Майя
Kanon 1995
http://www.dvo.ru/veb/pkl/dz000089.html
Le Secret des Mayas = Sekret Mayja
Секрет Майя
Kanon 1995
http://www.dvo.ru/veb/pkl/dz000089.html
5-88373-120-1 10000-00
84(4Фр) В35 1138589 аб
84(4Фр)
Верн, Анри
Секрет Майя Приключения Боба Морана: Сборник: Повести: Се
крет Майя; Демоны водопадов; Клуб длинных ножей Пер. с фр.
М. Канон 1995
336 с. ил.
Библиотека детского приключенческого и детективного роман
а
1 19
Dernière édition par claude le 25 oct. 2005 à 13:09, édité 1 fois.
Autre découverte:
Le Secret des Mayas = Sekret Mayja
Les Démons des Cataractes = Demony Vodopadov
Le Club des Longs Couteaux = Klub dlinnyx nožey
M Kanon 1995 336 p
http://www.dvo.ru/cgi-bin/extr-pkl?key= ... KB6Z1PoWK0
Collection comportant également les 2 autres titres ???
ou
Omnibus de 336 pages ???
Le Secret des Mayas = Sekret Mayja
Les Démons des Cataractes = Demony Vodopadov
Le Club des Longs Couteaux = Klub dlinnyx nožey
M Kanon 1995 336 p
http://www.dvo.ru/cgi-bin/extr-pkl?key= ... KB6Z1PoWK0
Collection comportant également les 2 autres titres ???
ou
Omnibus de 336 pages ???
5-88373-120-1 10000-00
84(4Фр) В35 1138589 аб
84(4Фр)
Верн, Анри
Секрет Майя Приключения Боба Морана: Сборник: Повести: Се
крет Майя; Демоны водопадов; Клуб длинных ножей Пер. с фр.
М. Канон 1995
336 с. ил.
Библиотека детского приключенческого и детективного роман
а
1 19
Dernière édition par claude le 25 oct. 2005 à 13:10, édité 1 fois.
La difficulté des recherches, c'est que les mots Vernes et Morane ne sont pas forcément interrogeables alors que le livre existe bel et bien.
Je vous laisse chercher.
Je vous laisse chercher.
Dernière édition par claude le 11 janv. 2005 à 18:58, édité 1 fois.
Bitte schön !
Sinon, Jean-Yves, essaie de contacter ce garçon qui m'avait répondu
http://www.google.fr/groups?hl=fr&lr=&f ... bass.net#s
ou ce newsgroup sur google:
sci.lang.translation
Sinon, Jean-Yves, essaie de contacter ce garçon qui m'avait répondu
http://www.google.fr/groups?hl=fr&lr=&f ... bass.net#s
ou ce newsgroup sur google:
sci.lang.translation
Oui il lit et écrit le français.
Pour des sites d'achat en librairie virtuelle:
http://www.bookshop.com.ua/
www.moscowbooks.ru/
(je vous laisse le tester)
Pour une conversion lettres cyrilliques lettres latines:
http://www.lexilogos.com/clavier/russkij.htm#conversion
Pour des sites d'achat en librairie virtuelle:
http://www.bookshop.com.ua/
www.moscowbooks.ru/
(je vous laisse le tester)
Pour une conversion lettres cyrilliques lettres latines:
http://www.lexilogos.com/clavier/russkij.htm#conversion
Bob Morane en Russie !
Bob en Russie ok et pas de couverture des romans!!!