Le traducteur (la traductrice) pour la version anglaise des romans fut Jean Ure.
*City of a Thousand Drums
by Henri Vernes, Translated by Jean Ure
Original language: French
Published by TRANSWORLD
Pub. Date: 1966
Pub. Place: UK
Format: Paperback, 126 pages
*The Dinosaur Hunters
by Henri Vernes, Translated by Jean Ure
Original language: French
Published by TRANSWORLD / Corgi
Pub. Date: 1966
Pub. Place: UK
Format: Paperback, 126 pages
*The Yellow Shadow
by Henri Vernes, Translated by Jean Ure
Original language: French
Published by TRANSWORLD
Pub. Date: 1966
Pub. Place: UK
Format: Paperback, 127 pages
*Treasure of the Golcondas
by Henri Vernes, Translated by Jean Ure
Original language: French
Published by TRANSWORLD
Pub. Date: 1967
Pub. Place: UK
Format: Paperback, 128 pages
*The White Gorilla
by Henri Vernes, Translated by Jean Ure
Original title: La Gorille Blanc
Original language: French
Published by TRANSWORLD
Pub. Date: 1967
Pub. Place: UK
Format: Paperback, 128 pages
*Operation Parrot
by Henri Vernes, Translated by Jean Ure
Original title: LA VOIX DU MAINATE
Original language: French
Published by Corgi
Pub. Date: 1968
Pub. Place: UK
Format: 127 pages
Quelques mots sur la traductrice:
http://www.collectingbooksandmagazines.com/ure.htmlJean Ure was born in Surrey on 1 January 1943, the daughter of William Ure and Vera Belsen. She trained at the Webber-Douglas Academy of Drama from 1965-8 and uses her experience of the theatre in many of her adult and children’s novels.
She married Leonard Gregory, a fellow drama student, in 1967. She has worked at a variety of casual jobs, ranging from waitressing to translating but has been a professional writer all her life, her first book, Dance for Two being published while she was still at school.